2017-5-28 老大的英文
May 28, 2017
早上老大说了一句拔苗助长的英文,我完全听不懂了都。另外还说了一个单词loot,我表示完全不知道是什么意思。 老大纠正我说,原句是:even if we freeze to death, we cannot break into people’s houses and even if we starve to death, we cannot loot。翻译过来就是:“冻死不拆屋,饿死不掠夺”。这就是岳家军严格的军队纪律。
May 28, 2017
早上老大说了一句拔苗助长的英文,我完全听不懂了都。另外还说了一个单词loot,我表示完全不知道是什么意思。 老大纠正我说,原句是:even if we freeze to death, we cannot break into people’s houses and even if we starve to death, we cannot loot。翻译过来就是:“冻死不拆屋,饿死不掠夺”。这就是岳家军严格的军队纪律。